Sasu Salin, shooting-guard-ul lui U-BT Cluj Napoca, a mărturisit într-un interviu acordat GSP.ro că este impresionat de Cluj Napoca, de natură, de faptul că a întâlnit mulți români ce vorbesc engleză, dar speră să poată recupera poșeta pierdută a soției
Omul e tot numai un zâmbet! Chiar și el se amuză pe seama acestui detaliu. Nouarul lui U-BT Cluj Napoca, shooting-guard-ul Sasu Salin, 34 de ani luna viitoare, a lăsat Spania (cel mai puternic campionat de pe continent), unde a petrecut nouă sezoane, pentru a sprijini formația alb-negrilor să-și consolideze statutul de echipă redutabilă în EuroCup.
Căpitanul Finlandei, unul dintre cei mai buni jucători ai țării sale de când a încheiat junioratul, și-a făcut un renume din aruncările de 3 puncte. Se apără și bine, este un sportiv disciplinat, care s-a afirmat și pe tărâm iberic, la Gran Canaria, Malaga și Tenerife, în Slovenia, unde a cucerit trei Cupe.
Venit vara trecută pe malul Someșului, Salin este jucătorul cu cele mai multe triple din istoria Basketball Champions League. Pe care a cucerit-o în urmă cu trei ani.
5ediții de EuroBasket și 2 Cupe Mondiale a adunat Sasu Salin cu naționala țării sale, neratând nicio competiție majoră din 2011 până în prezent
Sasu Salin vrea să devină campion, în România, cu U-BT Cluj
- Sasu, ne bucurăm să te cunoaștem. Care este obiectivul tău cu U-BT Cluj în acest sezon?
- (râde) Să câștig. În primul rând, să cucerim campionatul României. Acesta este singurul obiectiv pe care-l mai avem acum. O luăm pas cu pas, n-a fost ușor în acest sezon, dar cred că ne-am îmbunățit mult situația și am început să arătăm mult mai bine.
- Ai jucat în Spania aproape un deceniu, ai cucerit trofee în Slovenia. Cum ți se pare liga din România?
- Nivelul este foarte bun. Cluburile aduc jucători buni și este foarte competitivă. Nu există meciuri ușoare, ca în orice campionat. Chiar dacă în ziua de azi se gândesc mereu la Cluj ca la o echipă ce trebuie mereu să învingă, nu este ușor și trebuie să arătăm asta pe teren. Asta a fost mentalitatea pe care trebuie să o avem fixată în cap. În fiecare meci trebuie să jucăm cât mai bine pentru a câștiga.
9campioanate câștigate are U-BT Cluj, dintre care patru consecutive. Plus 7 Cupe și 4 Supercupe
Cum se simte Sasu Salin în România: "Ne place natura, vremea seamănă la Cluj cu ceea ce avem în Finlanda"
- Există diferențe mari între campionatul spaniol și cel românesc?
- Ei bine, bineînțeles că în Spania sunt nume mari și este cea mai bună ligă națională, aș spune, din Europa. Nivelul este mai ridicat și cred că obiectivul tuturor este să joace acolo dacă se ivește ocazia. Dar, așa cum am spus, și România are un campionat foarte bun și chiar dacă nu se spune că este unul dintre cele mai bune, e totuși un campionat greu și nu este ușor de câștigat.
- Cum te simți în Cluj, în România?
- În primul rând, pe teren a fost, este, minunat. Fanii din Cluj sunt grozavi. Desigur, a fost un pic diferit în EuroCup, când sala a fost plină cam la fiecare meci. Acum, în Liga României, ei încă vin și fac un zgomot mare. Așa că sunt foarte mândru să reprezint Clujul și să joc pentru acești fani. Și ca oraș, îmi place foarte mult. Familia mea se simte foarte bine aici. Copiii merg la școală, la grădiniță și, știți, le place foarte mult. Așa că totul este mai ușor.
- Am dialogat cu mulți străini din România și au apreciat Cluj și România ca locuri sigure.
- Da, nu am avut niciodată vreo problemă. (zâmbește) Bine, soția mea și-a scăpat poșeta odată și nu am găsit-o. Dar nimic altceva, nimic altceva. A fost bine. (zâmbește încurcat) Cineva a furat-o sau... Ei bine, ea a scăpat-o, a pierdut-o. Acesta a fost un caz nefericit. Dar apoi, nu știu.
- Și nu s-a mai găsit?
- Nu. Am verificat iPhone-ul, în online, apărea ca s-ar putea să fie în Florești. Așa că dacă ne urmărește cineva și vedeți asta, cine a luat-o, vă rog să o aduceți! (râde din nou).
- Ai mai avut și alte situații în Cluj?
- Nu, a fost grozav. Cum am spus, este minunat. Ne-a plăcut foarte mult orașul. Ne place natura. Suntem din Finlanda, desigur, așa că asta ajută. Vremea seamănă mai mult cu ceea ce avem noi acolo. A fost foarte frumos. Nu am nimic de spus nimic de rău.
Sasu Salin vrea să încerce ciorba de burtă după finalul campionatului
- Ați avut timp, tu și familia, să vizitați și alte orașe în afară de meciuri?
- Am fost doar pe aici, prin Cluj. Am fost... Unde am fost? Doar pe aici, nu prea departe. Nu prea departe cu copiii, sunt încă atât de mici. Dar, știți, a fost foarte plăcut. Așa cum am spus, natura frumoasă este uimitoare.
- Ce îți place cel mai mult la români până acum?
- Oh, ce îmi place cel mai mult? Cred că sunt destul de prietenoși. Și cultura este foarte frumoasă. Nu am avut niciodată probleme cu nimeni. Poate că mă ajută faptul că suntem mereu zâmbitori, și eu, și românii, este mai ușor de abordat.
- Îți place mâncarea românească, ai încercat ceva?
- Da, am încercat câteva. Încă nu am încercat-o pe aceea, supa de burtă de vacă. Da, cred că e asta. Mi s-a spus că trebuie să încerc, chiar dacă e o mâncare grea. Cred că la finalul sezonului. Am sesizat că există asemănări cu mâncarea maghiară. Familia mea a avut timp de 15 ani o casă de vacanță în Ungaria, așa că am mai mâncat ceva asemănător (ca la Cluj).
Sasu Salin, uluit de un detaliu sesizat la Cluj Napoca: "Mulți români vorbesc engleza"
- Există ceva ce nu-ți place în România?
- Nu știu, nu prea. Poate că, uneori, e foarte noroios afară. Ăsta e singurul lucru, dar e în regulă.
- Te-am întrebat fiindcă aproape toți străinii care au fost la U-BT s-au plâns de drumurile lungi cu autocarul, prin țară.
- Drumurile ar putea fi mai bune, da, dacă stai să te gândești, doar ca să circuli, dar te obișnuiești. Am stat în avion atâția ani sau în autobuz când am jucat în Ljubljana. 13 ore călătorie.
- Eee, te uiți mai mult pe geam...
- Da, îmi place priveliștea și întotdeauna am ceva de făcut în autobuz sau când călătorim, așa că sunt un tip relaxat.
- Ai învățat ceva în limba română?
- (râde) Da, doar cuvintele rele. Da, asta se spune mereu. Aaa, este uimitor, de asemenea, cât de mult vorbesc oamenii de aici limba engleza, așa că este mai ușor. Desigur, eu înțeleg și un pic din ceea ce zic în română. Asta fiindcă vorbesc spaniola destul de bine, e apropiată un pic de română, așa că înțeleg lucrurile sau subiectele despre care vorbesc (oamenii).
{{text}}