Selecționerul Canadei, Jesse Marsch, a povestit la conferința de presă scena oribilă a accidentării lui Ismael Kone, căruia Assim Madibo i-a produs o fractură de tibie și peroneu în minutul 53 al partidei Canada - Qatar 6-0.
Jesse Marsch susține că acest 6-0 cu Qatar este un moment pe care „niciun canadian nu-l va uita”, deși prima victorie istorică a echipei naționale masculine la Cupa Mondială a fost umbrită de accidentarea gravă a lui Ismael Kone.
„Ismael este în spital. Îl pregătesc pentru operație. Îl voi vedea după această conferință de presă”, a dezvăluit Marsch după meci, într-o apariție în care a alternat între satisfacția pentru victorie și îngrijorarea pentru mijlocașul în vârstă de 24 de ani.
Jesse Marsch: „Am știut imediat”
Koné a suferit accidentarea într-o fază de joc petrecut chiar lângă banca canadiană. Marsch a recunoscut că impactul a fost puternic asupra întregii echipe și că zgomotul fracturii piciorului stâng al jucătorului a putut fi auzit de pe bancă.
Jesse Marsch„Am putut auzi cu toții cum i-a trosnit osul. Am știut imediat că a fost ceva similar cu momentul în care Tajon Buchanan s-a accidentat la antrenament, în cursul Copei America”, a spus antrenorul nord-americanilor.
El a menționat că Kone este „o parte foarte importantă a inimii Canadei” și a recunoscut că absența lui va fi semnificativă: „Nu cred că avem un alt jucător ca Ismael”. De asemenea, Marsch a ținut să menționeze că Assim Madibo, jucătorul qatarez implicat în incident, a mers în vestiarul Canadei pentru a-și cere scuze lui Kone.
Jesse Marsch: „Niciun canadian nu va uita această zi”
Apoi, tehnicianul american a insistat asupra semnificației unei asemenea victorii pentru Canada: „Când am ajuns aici, viziunea era mai mult decât participarea la această Cupă Mondială.
Era vorba despre schimbarea sportului în țară, despre generarea interesului, despre crearea unei identități pentru ceea ce ar putea fi fotbalul canadian. Avem nevoie de momente ca azi, momente pe care toată lumea să le țină minte. Niciun canadian nu va uita această zi”.
{{text}}